Gutisk Waúrd -h

conj. = -uh

Search usage on Wulfila.be

« Back to Lexicon

Idioms

dagis ƕammēhday by day
dagis ƕizuhday by day
himma dagatoday
hláibōs faúrlageináisshew-bread
fram himma (nu)henceforth
ƕan lagg mēlfor how long a time
ubil habanto be ill
ubilaba habanto be ill
waírs habanto be worse
gafāhana habanto hold captive
þōei habáidēdun ina gadabanwhat things should happen unto him
aftumist habanto lie at the point of death
faírra haban sikto be far from
habáiþ wisan atto be held, be ready for
niþē haldisnot the more so, by no means
und hina dagto this day
und hita (nu)til now, hitherto
nibái ƕanlest at any time
ƕan filuhow much
ni ƕan-hunnever
ƕazuh saeiwhosoever
ƕē galeiks?like unto what?
ƕē galeikōn?to liken unto what?
ƕan filu... máis þammathe more ... so much the more
sa ƕazuh saeiwhosoever
sa ƕazuh izeiwhosoever
und ƕahow long
háubiþ wundan brigganto wound in the head
ana ƕarjanōh fimftigunsby fifties in each
ins twans ƕanzuhtwo and two
habái mik faúrqiþananaexcuse me (said by a man)
habái mik faúrqiþanaexcuse me (said by a woman)
daga ƕammēhdaily
dags hindar dagaevery day (as a continuation of days in which something occurs)
sik faúrqiþana(na) habanto excuse oneself
ƕa þateiwhy?
ufarassáu habanto abound
waíla hugjan(+dat) to agree with
at ƕammabelonging to anyone (used with ni)